
BRANDS
Elisabetta Mancini

Sempre alla ricerca di nuove esperienze, mi sono avvicinata alle tecniche del feltro e nunofeltro venendone così affascinata da creare un angolo/laboratorio nello spazio di Arte e Arte Applicata.
Le mie sciarpe e capi d'abbigliamento sono il risultato di un lavoro totalmente manuale che esalta la bellezza della composizione rendendo ogni pezzo originale e unico. more
Always looking for new experiences, I approached the techniques of felt and nunofelt that I must say have fascinated me and this is why I created a corner / workshop in the space of Arte e Arte Applicata.
My works are completely handmade exalting the beauty of the composition and making every piece original and unique. more


Angelo Cucciarelli

Scultore e "non solo", nasce a Foligno nel 1937, le prime esperienze le ha realizzate presso l'Accademia di Perugia dove ha conseguito il diploma che gli ha consentito di mantenersi attraverso l'insegnamento.
Ha effettuato esperienze nella Repubblica Ceca e in Finlandia dove ha realizzato opere monumentali in legno per il luogo. more
Angelo Cucciarelli was born in Foligno. He studied at Accademia di Belle Arti in nearby Perugia, where in 1978 he was recognized as “Accademico di merito”.
His early artistic formation began in this very same environment.
The range of Mr Cucciarelli’s abilities in the field of the Visual Arts in seen also in the fact that he taught sculpture at Accademia di Belle Arti, Perugia and from 1962 to 1985 he was Chair of “Plastica” in the Spoleto Art Institute. more
Lampade

Foo Reuse Design progetta oggetti utili riusando materia esistente, come la plastica delle bottiglie e vecchi jeans, sceglie materia ancora capace di resistere a nuovi usi, cerca una via sostenibile nel rispetto dell'ambiente sociale e naturale. more
Foo Reuse Design designs useful objects by reusing existing material, such as plastic bottles and old jeans, chooses material that is still able to resist new uses, seeks a sustainable way in respect of the social and natural environment. more


Olimpia Aveta Design

Gioielli contemporanei in vetro di Murano e non solo: personalità, gioia, consapevolezza di sé sono solo alcuni tratti della donna a cui pensa Olimpia Aveta quando disegna. Se anche tu hai voglia di esprimere te stessa attraverso un bijoux anticonvenzionale, colorato e contemporaneo, sei proprio nel posto giusto. more
Contemporary Murano glass jewelry and more: personality, joy, self-awareness are just some traits of the woman Olimpia Aveta thinks when she draws. If you too want to express yourself through an unconventional, colorful and contemporary bijoux, you are in the right place. more
Cristina Grazioli Design

Cristina Grazioli artista nata e cresciuta a Milano, vive e lavora a Roma dove realizza gioielli e complementi d'arredo ispirandosi alle forme della natura, in una continua sperimentazione e ricerca personale che la impegna a trarre le sue creazioni con materie reinventate ... more
Cristina Grazioli artist born and raised in Milan, lives and works in Rome where she creates jewelry and furnishing accessories inspired by the forms of nature, in a continuous experimentation and personal research that commits her to draw her creations with materials reinvented ... more


laLì
Creative Leather

Linda inizia il suo percorso artistico frequentando l’istituto d'Arte e specializzandosi nel settore della tessitura e stampa su stoffa, per poi divenire modellista grazie alla partecipazione a numerosi corsi di aggiornamento. Linda ha da subito sviluppato una profonda passione per la pelle... more
Linda began her artistic career by attending the Art Institute and specializing in the field of weaving and printing on fabric, and then becoming a model maker thanks to the participation in numerous refresher courses. Linda immediately developed a deep passion for leather ... more
Pig'oh

PIG’OH nasce da una amicizia, e la sua storia comincia a metà del 2012.
Marco e Ilaria si conoscono. Non potrebbero essere più diversi. Ok che gli opposti si attraggono, ma nulla fa presumere che possano avere in comune un obbiettivo, la motivazione per perseguirlo e la forza per provarci. more
PIG’OH born from a friendship, and his story begins in mid-2012.Marco and Ilaria know. They could not be more different. Ok that opposites attract, but nothing leads to the presumption that they can have a common goal, the motivation to pursue it and the strength to try. more
